가사는 지니어스에서 퍼왔음을 밝힌다. 좋은 사이트다.


직역하기 싫어서 내가 느끼는 대로 뉘앙스를 바꿨다.

곡의 분위기가 달라질 때 마다 한칸씩 띄웠다.






[Veronica]

Fine!

그래!

We’re “damaged”

우린 고장났어

Really “damaged”

완전히 고장났지

But that does not make us “wise”

근데 그게 우릴 현명하게 만들어주진 않아

We’re not “special”, we’re not “different”

우린 특별하지 않아. 우린 다르지 않지.

We don’t choose who lives or dies

우린 누가 죽고 살지를 고를 수 없어.

Let’s be normal, see bad movies

우리 그냥 평범해지자. 별로인 영화들을 보러가자.

Sneak a beer and watch tv

몰래 맥주를 들고 티비를 보자

We’ll bake brownies or go bowling

우리 브라우니를 굽거나 볼링을 치러 가자


Don’t you want a life with me?

나랑 같이 살아가고 싶지 않은거야?

Can’t we be seventeen?

우리 열일곱이 될 순 없을까?

That’s all I want to do

그게 내가 바라는 전부야

If you could let me in

너가 나를 받아준다면

I could be good with you

난 너와 함께 좋아질 수 있어


People hurt us

사람들은 상처를 줘

[J.D.]

Or they vanish

아니면 사라져버리지

[VERONICA]

And you’re right, that really blows

네가 맞아, 정말 끔찍하지

But we let go—

하지만 우린 그렇게 보내지

[J.D.]

Take a deep breath

심호흡을 하고

[VERONICA]

Then go buy some summer clothes

여름 옷을 사러 가지

We'll go camping—

우리 캠핑을 가자

[J.D.]

Play some poker

포커를 치고

[VERONICA]

And we’ll eat some chili fries

튀김을 먹자

Maybe prom night

어쩌면 프롬에서

[J.D.]

Maybe dancing

같이 춤을 추고


[VERONICA]

Don't stop looking in my eyes

내 눈을 계속 바라봐줘

[J.D.]

Your eyes

네 눈을

[BOTH]

Can't we be seventeen

우린 열일곱이 될 순 없을까?

Is that so hard to do?

그렇게 힘든 일인 걸까?

If you could let me in

네가 나를 받아준다면

I could be good with you

나는 너와 함께 좋아질 수 있어

Let us be seventeen

리 열일곱이 되자

If we still got the right

우리가 아직 옳다면

[VERONICA]

So what’s it gonna be?

그래서 이제 어떻게 되는거야?

I wanna be with you

난 너와 같이 있고싶어

[J.D.]

I wanna be with you

난 너와 같이 있고싶어

[VERONICA]

Wanna be with you

같이 있고싶어

[BOTH]

Tonight

오늘밤


[VERONICA]

Yeah we’re damaged

그래 우린 망가졌어

[J.D.]

Badly damaged

심하게 망가졌지

[BOTH]

But your love’s too good to lose

그치만 너를 이렇게 보낼 수는 없어

[VERONICA]

Hold me tighter

날 꼭 안아줘

[J.D.]

Even closer

좀 더 가깝게

[VERONICA]

I’ll stay if I’m what you choose

네가 원하면 난 계속 있을게

[J.D.]

Can we be seventeen?

우리 열일곱이 될 수 있을까?

[VERONICA]

If I am what you choose

너가 날 택한다면

[J.D.]

If we've still got the right

우리가 아직 옳다면

[VERONICA]

‘Cause you’re the one I choose

왜냐면 넌 내가 택한 사람이야

[J.D.]

You’re the one I choose

넌 내가 택한 사람이야

[BOTH]

You’re the one I choose

넌 내가 택한 사람이야

'음악' 카테고리의 다른 글

spanish rap 이라고 검색한 것  (0) 2018.11.08
ABBA - Fernando  (0) 2018.11.04
Beautiful - Heathers: The Musical  (1) 2018.06.23
Love is dead  (0) 2018.06.08
Run The Jewels - Thursday In The Danger Room  (1) 2018.04.18
Posted by 긍정짱
,